Kuma Kuma Kuma Bear - Capitulo 748

  1. Inicio
  2. Todos los Proyectos
  3. Kuma Kuma Kuma Bear
  4. Capitulo 748
Anterior
Siguiente
Mientras subo todos los capitulos online pueden ir la blog descargar los pdf: https://domentls.blogspot.com/2023/11/kuma-wn.html

Capítulo 748 – Oso-san Habla con la Princesa Honoka

 

[¿Entonces, a dónde van ahora tú y Sakura?]

[Vamos a reanudar nuestro recorrido por el castillo.]

Sakura respondió.

[Bueno, entonces, tomaré el lugar de Shinobu y acompañaré a las chicas desde aquí.]

[¿Por qué me estás reemplazando?]

Shinobu protestó ante la Princesa Honoka.

Llevaba un tiempo pensándolo, pero la actitud de Shinobu parecía bastante relajada y normal, incluso cuando trataba con la princesa.

[Estás sudando profusamente por la pelea que acabas de tener. ¿Vas a atender a una invitada estando así de sudorosa?]

[Ugh.]

Shinobu se estaba secando la cara y el cuello con una toalla mientras yo peleaba con Juubei-san.

[No te pediré que tomes un baño, pero al menos deberías darte un rápido lavado. Hasta entonces, yo me haré cargo de las chicas.]

[Pero se supone que debo escoltarlas…]

[Estamos en el castillo. ¿Quién podría atacarlas, verdad, Juubei?]

Juubei-san puso una expresión de molestia al escuchar su nombre.

[Además, yo también estoy sola, ¿acaso ves a alguien escoltándome?]

Era cierto.

Ella era una princesa, y no tenía un solo escolta con ella.

[Sobre todo, con las órdenes de mi padre, no creo que nadie siquiera piense en interrumpirnos.]

Shinobu se quedó en silencio después de escuchar eso.

[Yuna, ¿te parece bien?]

Prefería a Shinobu, ya que estaba acostumbrada a ella.

Pero cuando se trata de una princesa, no podía ser tan directa.

[No huelo sudor, así que Shinobu debería estar bien…]

[¡Eso es cierto! No huelo mal, ¿verdad?]

Shinobu olfateó su propio cuerpo y me pidió confirmación.

De hecho, no percibí ningún olor a sudor.

Bueno, no es como si estuviéramos lo suficientemente cerca como para notarlo, a menos que estuviera justo a su lado.

[Shinobu, ¿realmente esperas que la otra persona te diga que hueles mal cuando preguntas algo así? Además, la otra persona podría no notarlo a distancia, pero sí lo haría si está justo a tu lado.]

[Ugh.]

La Princesa Honoka arrinconó a Shinobu.

Bueno, incluso si estuvieras cerca de alguien, sería difícil decirle directamente que huele mal.

Si Fina oliera mal, probablemente diría algo como: “Hace calor hoy, ¿por qué no tomamos un baño?”

[Yuna, ¿tú no sudaste después de eso?]

[No, no sudé.]

[Eso es deprimente de escuchar, ¿sabes?]

Eso era gracias a mi atuendo de oso, que regulaba la temperatura.

[Está bien, me haré cargo de esto. Yuna, volveré enseguida. Cuida de Sakura-sama.]

Shinobu se marchó, ya fuera a tomar un baño o a darse un chapuzón, no tenía idea, pero se fue a lavarse.

Juubei-san lo vio y me habló.

[Yuna, me disculpo por los problemas que te he causado. Si alguna vez tienes la oportunidad de luchar de nuevo, me gustaría pedirte otro combate.]

[Cuando tenga ganas.]

Juubei-san dijo “Está bien.” y comenzó a caminar en la dirección en la que se había ido Shinobu.

[Entonces, nosotras también nos adelantaremos.]

La Princesa Honoka nos sonrió.

Miré a Sakura, la única en quien podía confiar, y ella negó levemente con la cabeza.

Parecía que no teníamos otra opción más que seguirle el juego a la Princesa Honoka.

Incapaces de rechazarla, solo pudimos devolverle la sonrisa.

[Entonces, ¿hay algún lugar al que quieran ir?]

Noa y las demás me miraron con confusión.

[Sakura y Shinobu eran las que nos guiaban, así que realmente no sabemos a dónde ir.]

No conocía los detalles del castillo.

[Sakura, ¿a dónde planeabas llevarlas después de esto?]

[Ya les mostré todos los lugares a los que pueden ir libremente, así que tampoco estoy segura si quedan otros sitios que Yuna-sama y las demás puedan disfrutar.]

[Ya veo. Entonces, por favor, acompáñame hasta que Shinobu regrese.]

Por supuesto, no podíamos rechazar la propuesta y nos dirigimos al jardín.

Cuando llegamos al jardín, nos sentamos en unas sillas.

Uno de los sirvientes trajo té, lo colocó frente a cada una de nosotras, hizo una reverencia y se retiró.

[Entonces, ¿qué sabes sobre mí?]

[He escuchado sobre Yuna por parte de mi padre, en no poca medida debido a mi posición. Pero cuando le presioné por más detalles, o no sabe, o no puede responder, o simplemente no quiere decírmelo.]

Después de todo, el Rey tenía un contrato mágico que le impedía hablar sobre mis secretos.

[Cuando le pregunté de dónde venías, no quiso decírmelo.]

[Eso es porque…]

Antes de que pudiera responder, Sakura lo hizo por mí.

[Honoka-neesama, tengo un acuerdo con Yuna-sama que me impide responder ciertas preguntas, lo mismo ocurre con el tío.]

[Lo entiendo. Padre también me pidió que no fuera grosera con Yuna-sama si alguna vez llegábamos a conocernos. No tienes que responder preguntas que no quieras responder. Por curiosidad, puede que haga muchas preguntas, e incluso puede que pregunte cosas que no quieres que te pregunten. Si eso ocurre, por favor, dímelo. No insistiré en lo que no quieras responder.]

Bueno, el Rey no podía mencionar la Puerta de Transferencia del Oso ni el Teléfono del Oso.

[Primero que nada, debes prometer que no mencionarás lo que discutamos aquí.]

[Sí, como princesa de este país, te lo prometo.]

[Bueno, vengo de la ciudad de Mileela, que es una ciudad comercial que comercia con este país.]

[La ciudad de Mileela… pero esas chicas que están contigo… ¿por qué visten diferente a Yuna…?]

La Princesa Honoka nos miró a Fina y a mí, comparando nuestras vestimentas.

[Bueno, nadie más se viste como yo. Solo puedes asumir que estas chicas llevan ropa común en esa región.]

[Ya veo.]

[Por cierto, no voy a responder preguntas sobre mi atuendo.]

Rápidamente establecí mi primera regla de “no me hagas esta pregunta”.

[De acuerdo. Entonces, ¿cómo llegaste a este país? Sakura me dijo que la luz de la esperanza proviene del mar.]

La Princesa Honoka miró brevemente a Sakura y continuó.

[Escuché una historia que no entiendo. Que un oso corrió sobre el mar, o que un oso montó otro oso…]

[Monté a Kumayuru y Kumakyu desde la Isla de Targui hasta la Tierra de Wa. Shinobu también me vio acercarme al país sobre Kumayuru y dio ese informe al Rey.]

Parecía que la Princesa Honoka había escuchado sobre ese momento.

[Verás, tengo invocaciones de osos. Esos osos pueden correr sobre el mar, así que…]

Bueno, parecía que ya había escuchado sobre Kumayuru y Kumakyu.

Como no había necesidad de ocultarlo, se lo expliqué.

[¡¿Es eso cierto?!]

Los ojos de la Princesa Honoka se iluminaron.

[¿Puedo ver a esos osos?]

[No me importa. Solo no hagas un escándalo ni los ataques.]

Si la Princesa Honoka hacía un escándalo, podría hacer que los soldados se reunieran. Eso sería un gran problema.

[¡No lo haré!]

Confiando en sus palabras, me bajé de la silla y convoqué a Kumayuru y Kumakyu en su tamaño normal.

[El oso negro es Kumayuru. El oso blanco es Kumakyu.]

La Princesa Honoka miró a Kumayuru y Kumakyu con una expresión de sorpresa.

[Kuu~n.]

Kumayuru y Kumakyu la saludaron.

[Honoka-neesama, no tienes que tenerles miedo.]

Sakura se puso de pie y se acercó a Kumakyu, acariciando suavemente su cuerpo.

Siguiendo su ejemplo, la Princesa Honoka también se puso de pie y se acercó a Kumayuru, extendiendo lentamente su mano para tocarlo.

[Son muy dóciles, ¿verdad?]

[Yo, con la ayuda de Kumayuru y Kumakyu, llegué hasta aquí. Además, mientras no les hagas daño, no te harán nada. Lo mismo se aplica a estas chicas.]

Miré a Kumayuru y Kumakyu, y finalmente a Fina y las demás.

Me aseguré de mencionarlas para que no les hicieran daño.

[Así que realmente montaste estos osos sobre el mar y llegaste a las costas de la Tierra de Wa, ¿eh?]

No le mencioné la Puerta de Transferencia del Oso, pero parecía convencida.

Luego le conté sobre la pelea con Juubei-san y la lucha contra la serpiente gigante.

Supuse que el Rey ya le había contado parte de la historia, así que solo estaba confirmando las respuestas y verificando la información nuevamente.

Había oído un poco sobre Mumroot-san y Ruimin, pero no parecía haberle dicho de dónde venían ni a dónde iban, así que tampoco se lo mencioné.

Si tuviera que decirle sobre eso, tendría que explicarle lo de la Puerta de Transferencia del Oso.

[Muchas gracias por contarme esto, porque no tenía suficiente información.]

[Si eso aclara las cosas, entonces me alegra.]

La Princesa Honoka me dio las gracias.

Entonces, Shinobu apareció al mismo tiempo.

[Ah, aquí están. Las he estado buscando.]

Shinobu parecía más fresca, como si se hubiera dado un baño.

[¿De qué estaban hablando cuando convocaste a Kumayuru y Kumakyu?]

Le expliqué brevemente a Shinobu.

[Honoka-sama… por favor, informe al Rey sobre este asunto usted misma.]

[Lo entiendo.]

Luego salimos del castillo.

[Fue un tiempo muy significativo. Sakura y Shinobu, por favor, sigan cuidando bien de las chicas.]

[Sí.]

[Por supuesto.]

Entonces, la Princesa Honoka se fue.

[Estaba tan nerviosa.]

[Es una princesa muy hermosa.]

Después de que la Princesa Honoka se marchó, Fina y Shuri comentaron.

[Sí, tienes razón. Fue educada y no se burló de Yuna-san.]

[No estoy hablando en nombre de Honoka-sama, pero como ella, me alegró escuchar más sobre lo que hiciste en la Tierra de Wa.]

[Voy a tener que hacer un informe cuando regrese a Crimonia, ¿no?]

[Sí.]

Misa asintió a las palabras de Noa.

[¿Informe?]

[Nada.]

[Sí, no es nada.]

Noa y Misa parecían estar ocultando algo.

Nos subimos al carruaje que Shinobu había preparado para nosotras y finalmente salimos del castillo, dando por terminado nuestro recorrido.

…

Shinobu no olía mal. Probablemente…

 

Anterior
Siguiente

Comentarios para el capítulo "Capitulo 748"

MANGA DE DISCUSIÓN

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

© 2025 Mark. Todos los derechos reservados

Signo en

Perdido tu contraseña?

← Volver a Gambarimasu Translations

Regístrate

Registrarse En Este Sitio.

Registro en | Perdido tu contraseña?

← Volver a Gambarimasu Translations

Perdido tu contraseña?

Por favor, introduzca su nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Usted recibirá un enlace para crear una nueva contraseña a través de correo electrónico.

← Volver a Gambarimasu Translations